Wednesday, June 15, 2011

Kungfu Panda

从新山回来,我和小宝看了Kungfu Panda。我们不想要等,所以选择了广东版本,略嫌广东配音没有英文版本的那么生动,尤其是那只孔雀的声音,不够雄壮,但是还可以接受啦~
上一次看的是英文版本,所以我都不知道卡通人物们的中文名。原来 Po 的中文名字是阿宝哦?
那是一场很开心的卡通喜剧,由于那是星期一,电影院里也没有很多人,整个戏院都可以听到我的笑声,阿宝真的很滑稽。


当看到鹅爸爸抱着阿宝熊猫,大叫“小宝”那一幕,我突然放声大笑,那不就是小宝咯~ 根本就是一样嘛,一天到晚只想着食物,全身(尤其是肚子)软绵绵的,一脸无辜搞笑样,我真的笑到不能收声!


小宝也不甘示弱,接着说我是那个“飞虎女”(Tigress 的中文名)。
现在是怎样?就是说我是母老虎啦?!
新婚才那么几天, 小宝Pattern 多过打Badminton,什么款都出来了,可怜了我这只纸老虎……


每个人都在说我在欺负小宝,其实我才是被小宝欺负的人啦!为什么就是没有人相信我?!

10 messages:

Invisible said...

你這句:Pattern 多过打Badminton,笑到我肚子痛,哈哈哈哈~~~

好啦,我相信你,是小寶欺負你~ XD

向希 said...

願打願挨,欺負是情趣 :D

雪莉 said...

invisible,
那句话是小宝教的。谢谢你相信我!

向希,
只不过被家人误会了就不好了 :)

~Ke Ric 盶禕 said...

这样恩恩爱爱一辈子

Vincent Cho said...

飞虎女代表你也很型咯!

et Shuben™ said...

我没想过原来妳也有柔情似水的一面。

这一篇 sweet 到爆!

阿葉 said...

居家網路工作 只要您會上網 每日在家工作2~4小時 不影響正職工作,多增加一份額外收入 免銷售 免人脈 100%合法事業 點我免費試用 http://wahez.weebly.com

孫小美 said...

你会说多少种语言啊?
马来语?英语?汉语普通话?汉语广东话?

雪莉 said...

Keric,
呵呵呵,我也希望

Vincent,
真的吗?好好笑!

书本,
我一路来都是走温柔形象的~

小妹的爹,
你说的,全部都会 :)
这里的华人通常都会这几种语言的

Snoopy said...

我女儿蛮喜欢这电影的.